МАЗМҰНЫ
Кіріспе.................................................................................................................. 3
Модуль................................................................................................................. 15
1.4. Аударма шығармашылығы және аударманың мән-маңызы.......... 5
1.5. Стилистика және аударма......................................................................... 6
1.6. Стильдің аударма түрлерінде қолданылу ерекшеліктері.
Көркем аудармадағы стильдің сақталу заңдылығы................................... 7
1.7. Көркем шығарма аудармасындағы мазмұн
мен түр бірлігі..................................................................................................... 9
1.5. Аударма шығармалардағы ырғақ, интонация, әуезділік................... 10
1.6. Аударма шынайлылығы және толық құндылығы.............................. 11
Модуль 2.............................................................................................................. 13
2.1. Тарихи шығармалардың аударылуы..................................................... 13
2.2. Балалар әдебиеті жанрларының аудармасы........................................ 14
2.3. Драмалық шығармалар аудармасы....................................................... 15
2.4. Классикалық шығармалар аудармасы және оның ұлт
әдебиетіндегі мән-маңызы............................................................................... 17
2.5. Қазақ класикасының орыс тіліне аудару мәселелері......................... 18
Модуль 3.............................................................................................................. 20
3.1. Жазбаша (ақпараттық) аударма түрлері және
аударылу техникасы.......................................................................................... 20
3.2. Газеттік – публицистикалық аударма.................................................... 21
3.3. Ғылыми-техникалық және ғылыми көпшілік аударма...................... 22
3.4. Терминдердің аударылуы........................................................................ 23
3.5. Оқулықтар және оқу құралдарының аудармасы ............................... 24
Модуль 4.............................................................................................................. 26
4.1. Фольклор және стилистика. Қазақ эпостарын
орыс тіліне аудару тәжірибесі........................................................................ 26
4.2. «Қыз Жібек» лироэпосының эстетикалық әлемі
және аудармасы................................................................................................. 28
4.3. Ертегілерді, тарихи жырлар мен тарихи дастандарды
аудару тәжірибелері.......................................................................................... 29
4.4. Мақал-мәтелдер.......................................................................................... 30
Модуль 5.............................................................................................................. 31
5.1. Авторлық аударма және оның ерекшелігі............................................ 31
5.2. Аудармашылық тәсілдер. Еркін аудару тәсілі...................................... 33
5.3. Жолма-жол аудармадағы стиль мәселелері......................................... 34
СОӨЖ-тақырыбы, тапсырмалары................................................................. 35
Пайдаланылған әдебиеттер.............................................................................. 37